ただの暗記 ⇒ 試験が終わったらすぐ忘れる
意味を理解した暗記 ⇒ 試験が終わっても忘れない/他の場面でも役立つ
だから、ちゃんと意味を理解して覚えよう!
残糖量 | フランス | イタリア | ドイツ | スペイン | 英語 | 解説 |
---|---|---|---|---|---|---|
3g/l未満 ※ドサージュしていないもののみ | Brut Nature(自然な) Pas Dose(ドサージュしてない) ※pasはフランス語で否定を表す Dosase Zero(ゼロドサージュの) | Brut Nature(自然な) | Brut Nature(自然な) Naturherb | Brut Nature(自然な) | Nature | 英語Natureと同じ 自然=ドサージュしないという意味になる |
0~6g/l | Extra Brut(超・極辛口) | Extra Brut(超・極辛口) | Extra Brut(超・極辛口) | Extra Brut(超・極辛口) | ※extraラテン語では「超える」という意味 極辛口(Brut)を超えて辛口という意味 | |
12g/l未満 | Brut(極辛口) | Brut | Brut | Brut | フランス語brutはもともと「粗野な・生の・元の」という意味 最も一般的なカテゴリで、他の各国はシャンパーニュに倣って外来語として採用しているのでは | |
12~17g/l | Extra Sec(超・辛口) | Extra Secco(超・辛口) | Extra Trocken(超・辛口) | Extra Seco(超・辛口) | Extra Dry | 泡の世界ではDryと言っても飲むとほのかに甘い。Brut(実際飲んで辛口)とDoux(飲んで甘口)の中間的なニュアンスになる。 Dry=Sec=Secco=Trocken=Seco=辛口な・乾いた・ドライな それにExtraがつくので、「かすかに甘い」くらいの残糖度ということ |
17~32g/l | Sec(ドライな) | Secco(ドライな) Asciutto( 乾燥した・からっとした) | Trocken(ドライな) | Seco(ドライな) | Dry | 実際飲むと、けっこう甘みを感じる |
32g~50g/l | Demi-Sec(半辛口) | Semi-Secco(半辛口) Abboccato (薄甘口の) | Halbtrocken(半辛口) | Semi-Seco | demi=Semi=Halb=half(英語) | |
50g/l~ | Doux(まろやかな・甘い) | Dolce(甘い) | Mild(まろやかな・穏やかな) | Dulce(甘い) | soft sweet | Mildは英語softに近い Doux,Dolce,Dulceはより甘いニュアンス強い 「甘い生活 La dolce vita」 なんて映画もありますね。 |
スパークリングワインの場合、通常 辛口を表すDryの各国語が、むしろ「ちょっと甘い」くらいのレンジに使われるのが、特徴です。
昔のシャンパーニュは、今よりかなり甘めの仕上がりのものが多かったので、その当時の甘辛基準というのは、今とちょっと違うんだと思います(推測です)
続いて、スパークリングワイン以外の残糖量の表示
残糖量 | フランス | イタリア | ドイツ | スペイン | 英語 | 解説 |
---|---|---|---|---|---|---|
4g/l以下 または9g/l以下で、酒石酸換算の総酸量が、残糖の数値より2g/l以上下回らない場合 | Sec(辛口) | Secco(辛口) Asciutto(辛口) | Trocken(辛口) | Seco | Dry | 9g/l以下でどうたらというのは、要するに酸味が豊かなら体感として甘みを感じにくくなるので、その場合は数値がここまでOKという事 |
残糖が上記の条件を上回り、12g/l以下 または18g/l以下で、酒石酸換算の総酸量が、残糖の数値より10g/l以上下回らない場合 | Demi-Sec(半辛口) | Abbocato(薄甘口の) Semi Secco(半辛口の) | Halbtrocken(半辛口) | Semiseco(半辛口) | Half dry | 実際飲むと、けっこう甘く感じますよ。 |
残糖が上記(Demi-Secの条件)の上限を上回り、45g/l未満 | Moelleux (やわらかい・ふわりとした) | Amabile(愛らしい) | Lieblich(愛くるしい) | Semidulce(半甘口の) | charming,lovelyかな | 各国で表現がビミョーに異なる。 実際飲むとかなり甘い |
45g/l以上 | Doux(甘い・やわらかい) | Dolce(甘い) | Suß(甘い) | Dulce(甘い) | sweet | 完全な甘口ワインの時 |
スパークリング以外の時は、普通に言葉どおりDry⇒Sweetなんですが、SoftとかLovelyに該当する言葉が挟まるイメージですね。
イタリア語のアシュイット、アッボカート、アマービレはちゃんと覚えないとですね。
「アシュイットは『シュッとした辛口』アッボカートは『アボカドみたいに、ちょい甘』アマービレは『アマ(甘)って書いてあるから甘口より!』」て感じで、覚えればいいんとちゃいますか?
コメント